Prevod od "succede ti" do Srpski


Kako koristiti "succede ti" u rečenicama:

Cosa ti succede? Ti comporti in modo strano.
Ne znam što ti je u zadnje vrijeme, ali èudan si.
Se succede, ti mando un telegramma, a carico.
Ako budem, poslaæu ti na vreme telegram.
Ogni volta che succede, ti illudi che sia amore, Ma ti sbagli.
Kad god se to dogodi kažeš sebi da je to ljubav, ali nije.
Ti senti meglio adesso, che succede ti sei slogato anche la lingua?
Oseæaš li se bolje sad? Šta je bilo? Da nisi uganuo i jezik?
Perché se succede, ti mando alla Gen Pop e lì ti mangiano il culo per pranzo.
Dobro.Jer ako se ponovi, šaljem te u opštu populaciju, gde ce ti pojesti dupe za rucak.
Tu ammollami un ragazzino e neanche t'immagini che ti succede. - Ti rovino la vita!
Ako mi natovariš dete, zagorèaæu ti život!
Che succede? Ti ricordi quello di cui abbiamo parlato?
Phillipe, sjeæaš se o èemu smo razgovarali?
Che ti succede? - Ti cerco da due giorni.
Dva dana pokušavam da razgovaram s tobom.
(Greg) Che succede, ti ha toccata?
Šta se dogaða? Da li te je dodirivao?
Ogni capello grigio, ogni ruga... tutto quello che ti succede ti rende più desiderabile, mentre sento che, se tu soffiassi su di me, io svanirei.
Sve što ti se desi, èini te privlacnijim. I oseæam se da, kad bi dunuo, nestala bih.
Cosa succede, ti viene la nausea... quando arriva il momento di finire, non e' vero?
Što se dogodilo, ti samo, ti se... previše si gadljiv kad doðe vrijeme da završiš, jeli tako?
Se succede, ti nascondero' nell'armadio della carne. Perche'?
Ako neko naiđe sakriću te u ostavi.
Sai quando ascolti una canzone, e te ne innamori e possono passare anni prima di risentirla, ma quando succede, ti riporta immediatamente a quel momento in cui te ne sei innamorato, come se il tempo non fosse trascorso?
Znaš kada ti èuješ pesmu i ti se zaljubiš u nju i posle mnogo godina ih èuješ ponovo ali kada ih èuješ, momentalno te vraæaju u to vreme kada si se prvi put zaljubio u to, kao da je vreme stalo.
Ma che ti succede, ti ho lasciato tipo... 23 messaggi.
Šta je s tobom? Ostavila sam ti dvadeset tri poruke.
Va bene, allora la prossima volta che succede ti chiamo così puoi vedermi, e magari avrò il coraggio di aprire la porta.
OK, sledeæi put onda Æu da te nazovem pa možeš Da gledaš kako sam hrabra i otvaram vrata.
Che succede? Ti prego, dimmi che sai come hackerare un computer.
Molim te kaži mi da znaš kako da hakuješ kompjuter.
Se succede, ti vengo a prendere durante la pausa e ti do due calci in culo.
Ako se ponovi, na odmoru æu te dva puta premlatiti iza toaleta.
Che succede, ti preoccupi per me?
Šta je? Sad se brineš za mene?
Se non succede, ti suggerisco di chiamare il tuo avvocato.
A ako ne, savetujem ti da pozoveš svog advokata.
2.6391987800598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?